如何利用「FormatFactory 格式工廠」將影片、字幕合併成一個檔案


有時候我們會有將影片與字幕合併在一起的需求,這樣就方便我們將影片上傳到手持式裝置上,例如:iPhone、iPod等手機或MP4播放器上,這樣的好處是我們可以隨時隨地觀看喜愛的影片,雖然網路上有不少人在討論這樣的工具,但我覺得最方便的還是使用「FormatFactory 格式工廠」來轉換(雖然不是最快速),或許有些網友還不知道它有內建字幕合併這個功能,因此本文將就功能做進一步的解說。

註:現在的手機影音播放APP大部分都支援字幕外掛播放了

推薦閱讀:如何利用「Video to Video」把字幕合併到影片中

下載點:FormatFactory 格式工廠免安裝多國語言版

【影片字幕合併教學】

假設我們最終的輸出格式是MP4,那麼請選擇「任何格式轉成MP4

接著按「新增檔案」加入欲轉檔的影片後,點擊「輸出配置」 ,進入細部設定

重點來囉,在影片設定的視窗中找到「新增的字幕」 ,在右邊數值的欄位中指向字幕的檔案,目前支援的字幕格式有「srt、ass、ssa、idx」等四種,按確定之後返回便可以開始轉檔了,但「字幕字型大小」的設定似乎只在「SRT」的格式有效,有測試過將它套用到ASS的字幕,結果轉出來的結果是一樣的大小。

註:不知如何操作影音轉檔的網友,可參考我之前的「轉檔教學」。

先不論轉檔的速度如何,由下圖可以看出效果還不錯,可以正確的將字幕嵌入到影片中

更新:字幕設定測試 (2014.09.14)

在主視窗的「選項」中還有字幕的相關功能,所以在3.3.5版本測試一下其功能

請切換到「字幕字型」,可以看到右邊可以變換字幕的字型和字體、字框顏色,經測試後發現字型的確可以變換,但這邊要注意,字體和字框顏色只能套用在「SRT」的字幕格式上,我套用在別的字幕格式上顏色會無法變更

延伸閱讀:
FormatFactory 格式工廠 § 萬用多媒體影音格式轉換軟體
[特別企劃] 多媒體影音工具轉檔、分割、合併、字幕功能大PK

  • 789

    如果我的字幕檔有兩個要怎麼辦??

  • Anonymous

    可是我合併好之後
    影片的字幕會跟原本字幕檔的字型不一樣
    連字的顏色也不同
    這樣怎麼解決?

    • 用FormatFactory來合併字幕,所以會以FormatFactory為主呀,字幕的只是純文字而已,你所以謂的字幕檔應該是依據播放軟體的設定來顯示的

  • Anonymous

    他上面也有說明唷~說字幕黨只要名稱改成影片名稱他就會自動幫你合併嚕(要在同一個資料夾)

  • 有些影片轉檔前不是全畫面(上下是黑色的)合併字幕轉檔後會字幕過低看不到字幕,要怎麼解決阿

    • 可能要找更進階的軟體,或其他工具喔,無法直接使用格式工廠來調整位置

  • 請問一下,我是要將MP4檔案轉成AVI檔,MP4檔案中原本有五~六個字幕可選,但轉成AVI檔時,該如何選擇字幕一起轉進去呢?目前試驗的結果是……轉成AVI之後就沒字幕了QQ

    • 轉字幕的方式文中已經有說明了喔,若你轉檔後無字幕請檢查一下操作方式是否正確,或者試試下面的二個工具:
      1、http://www.jinnsblog.com/2013/01/Freemake-Video-Converter-free-tool.html
      2、http://www.jinnsblog.com/2012/11/video-2-video-combine-subtitle.html

  • Anonymous

    謝謝,最近在學字幕翻譯,這個教學對我很有用.感謝!

  • 不好意思!!那請問一下!!!我是有轉檔成功!字幕也有進去!!!但未怎麼只有前面一開始是中文然後跳到英文!!到最後完全沒字幕呢??? 求大大講解

    • 倒是沒有遇過這種情況,可以試試
      Video to Video:http://goo.gl/r1l8S
      或者Freemake Video Converter:http://goo.gl/wvla9

  • 후영첩

    你好~我把字幕合併結果出來的字幕不是我原本的字幕樣式耶….好像是格式工廠自己的樣式
    怎麼會這樣?請問怎麼改成我原本存的字幕樣式?

    • 你原本的字幕應該是播放器的設定,在格式工廠中只能在「新增的字幕」中來調整大小

  • Sam Lin

    求救~為什麼我把字幕檔名和影片一樣,轉出來還是沒有把字幕併到影片呢?
    ps.我的格式工廠只有mp4格式不能轉檔,不曉得與這個有沒有關係。

    • 可試試別套:http://goo.gl/HZvJxm

  • BEYANYAN

    求救! 為什麼我不能轉檔為RMVB 檔的?

  • Maria Emilia Huang

    選項:字幕字型 可以修改喔!

  • Due Hri Ttn

    我的字幕跟聲音速度不同怎麼辦

    • 那要調整字幕出現的時間

  • Crown Guilt

    用FREEMAKE字幕會便奇怪的符號,用格是工廠會對不上,留言友說調時間是怎麼調(?)

    • 一般字幕檔中都有時間標記

    • 吳宗樺

      如果大大你想要自己微調字幕時間的話建議用Aegisub這款軟體來編輯字幕,還蠻好上手的,有興趣的話大大你可以自己去爬文.

      • 謝謝分享,這裡有調字幕的文章,供你參考:http://goo.gl/e7UP3f
        另外一套SrtEdit也不錯喔:http://goo.gl/T0nrvQ

  • 深秋

    請問一下,我這樣子內嵌字幕以後顯示出來會閃爍是什麼狀況..

  • HHW

    我的字幕是韓文字,內嵌之後都變成框框了,請問有辦法解決這個問題嗎?

    • 框框通常都是字型不支援所造成的

  • 袁莉婷

    可是我的字幕的字有些會變掉
    或者是直接消失

    • 可試試別套:http://goo.gl/HZvJxm

  • 小庫特

    我按照步驟做後按轉檔可是跑完顯示失敗
    有什麼原因嗎

    • 可試試別套看看:http://goo.gl/HZvJxm

  • 王暉庭

    請問為甚麼字幕都弄好,也都檢查沒超出格或是沒亂碼,但用格式工廠時卻會合併到一半時轉檔停止,這是啥問題呢…..

    • 這種問題很難釐清,建議換套轉檔工具

  • nielson721

    我用完的時候字幕都不會跑出來

    • 通常是字幕設定的問題,網站還在其他文章,供你參考:http://goo.gl/MYmKZy